Go Back
Lyrics

05 Jeevan Se Bhari Teri Aankhein.mp3


Album: JAGRITI(1992)

जीवन से भरी

जीवन से भरी तेरी आँखें
मजबूर करे जीने के लिए
सागर भी तरसते रहते हैं
तेरे रूप का रस पीने के लिए

तसवीर बनाए क्या कोई
क्या कोई लिखे तुझ पे कविता
रंगों छंदों में समायेगी
किस तरह से इतनी सुन्दरता
एक धड़कन हैं तू दिल के लिए
एक जान हैं तू जीने के लिए
जीवन से भरी तेरी आँखें

मधुबन की सुगंध हैं साँसों में
बाहों में कमल की कोमलता
किरनों का तेज हैं, चहरे पे
हिरनों की हैं, तुझ में चंचलता
आँचल का तेरे हैं तार बहुत
कोई शाख जिगर सीने के लिए
जीवन से भरी तेरी आँखें


Jivan se bhari teri aankhen

Jeewan se bharee teree aaankhen
majaboor kare jeene ke liye
saagar bhee tarasate rahate hain
tere roop kaa ras peene ke liye
Jivan se bhari teri aankhen........

Tasaweer banaae kyaa koi
Kyaa koi likhe tujh pe kawitaa
Rangon chhandon men samaayegee
Kis tarah se itanee sundarataa
Ek dhadkan hain too dil ke liye
Ek jaan hain too jeene ke liye
Jivan se bhari teri aankhen...........

Madhuban kee sugndh hain saaanson men
Baahon men kamal kee komalataa
Kiranon kaa tej hain, chahare pe
Hiranon kee hain, tujh men chnchalataa
Aaanchal kaa tere hain taar bahut
Koi shaakh jigar seene ke liye
Jivan se bhari teri aankhen..........


ENGLISH TRANSLATION

IN YOUR EYES I SEE A COMPLETE LIFE WORTH LIVING, COMPELLING ME TO LIVE ON.
THE OCEANS CRAVE TO DRINK THE NECTOR OF YOUR INNER BEAUTY.

THE ARTIST WHO PAINTS YOUR IMAGE, OR THE WRITER WHO COMPOSES A POEM ON YOU
EMBEDS COLOURS & HUES TO PORTRAY SUCH IMMENSE GORGIOUSNESS OF YOUR BEAUTY
YOU ARE THE VERY HEART THROB OF MY HEART, AND THE VERY LIFE I WOULD LOVE TO LIVE.

IN YOUR BREATH THERE IS THE SCENT OF YOUR ECCENSE, WHILE YOUR ARMS GIVE EMBRACE OF A LOTUS. DIVINE RAYS BRING GLOW TO YOUR FACE, & LIKE A DEER YOU ARE SO TENDER AND GRACEFUL. YOUR MOTHERLY EMBRACE HEALS EVERY HEART.